ありがとう。〇〇コーチ(独身女性)の御指導のお陰です。って英語でなんて言うの?
スポーツ競技の動画をSNSに載せたら、「とても上手ですね」とコメントを頂いたので英語で返信したいです。コメントを寄せて頂いたのはコーチの身内です。
回答
-
Thank you! xxx Coach(single woman). It is all because of her kind guidance
-
Thanks to xxx coach! Its all because of her guidance
tommyさん、ご質問ありがとうございます。
意味:
「ありがとう。〇〇コーチ(独身女性)の御指導のお陰です」
”Thank you! xxx Coach(single woman). It all because of her king guidance”
例:
お役に立てば嬉しいです。