仕事の調子はどうって英語でなんて言うの?

長らく会っていなかった人に「仕事の調子はどう?」と聞いてみたい。
default user icon
kotetsuさん
2019/12/30 19:42
date icon
good icon

14

pv icon

19533

回答
  • How is your work coming along?

    play icon

  • How is your work going?

    play icon

  • How's your work going on?

    play icon

kotetsuさん、ご質問ありがとうございます。 意味: 仕事:work, job 調子:condition, state, health はどう:how is ~, how about ~ 調子がいい:be in good form 例: 「仕事の調子はどうですか」 “How's your work getting along?" 「今のところはいいです」 “So far, so good." お役に立てば嬉しいです。
回答
  • "How's work?"

    play icon

  • "How's things at work?"

    play icon

  • "Are you still working at 〜"

    play icon

一つ目と二つ目の文は長らく会っていなかった人でも最近会った人でも使います。 "How's work?" 「仕事はどう?」 "How's things at work?" 「仕事の調子はどう?」 最近会った人に聞きたい場合は下の文を使います。 "How's work been lately?" 「最近仕事はどうですか?」 lately = 最近 三つ目の文は長らく会っていなかった人にしか使えません。 長い間会ったことがないので前回会った時の職場にまだ働いているかどうか確認する意味があります。 その後、まだ働いている場合は "how is it?" 「どうですか?」を使います。 転職した場合は "Where are you working now?" 「今どこで働いている?」を使います。
good icon

14

pv icon

19533

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:14

  • pv icon

    PV:19533

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら