途中解約って英語でなんて言うの?

海外で契約した携帯を途中解約できるのかどうか窓口に問い合わせたい。
default user icon
Masaoさん
2019/12/30 19:59
date icon
good icon

4

pv icon

7283

回答
  • end a contract early

    play icon

  • cancel a contract

    play icon

  • cancel during the contracted period

    play icon

「解約」だけは英語で "cancellation" (解約する = "to cancel")で普段、それだけを使われています。

I'd like to cancel my cellphone contract.
スマホの契約を解約したいです。

もちろん、途中解約すると料金があるかもしれません。
詳しく聞きたかったら:

If I end this contract early, what will happen? Will there be a fee?
もし、この契約を途中解約したらどうなりますか?料金はありますか?

これは販売員とか契約本文のよく使われている表現です:

If you cancel during the contracted period, ...
もし、契約の間に解約したら...(つまり「途中解約したら」)
good icon

4

pv icon

7283

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:7283

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら