「午前中にOO(場所)に行ってOO(食べ物)を食べた」は
I went to 〇〇 in the morning and had 〇〇.
のように言えます。
went to 〇〇 で「〇〇に行った」
in the morning で「午前中に」
had 〇〇 で「〇〇を食べた」
例:
I went to Shibuya in the morning and had some pasta.
「午前中渋谷に行ってパスタを食べた。」
I went downtown before lunch and ate some pizza.
「お昼前にダウンタウンに行ってピザを食べた。」
before lunch「お昼前」ということで「午前中」の意味にもなりますね。
ご参考まで!
・I went to (place) in the morning and had (food).
「午前中に(場所)に行って(食べ物)を食べた」
→ 自然で会話向き。「had」は「食事をとる」というニュアンスでよく使われます
・I went to (place) this morning and ate (food).
「今朝(場所)に行って(食べ物)を食べた」
→ 「this morning」は「今日の午前中」という具体的なニュアンス