高級メロン、舌の上でトロッととろけて最高!って英語でなんて言うの?
高級なメロンを頂いたので、早速家族でわくわくしながらたべるところです。
高級メロン!特上めろん、1万円もするめろん!舌の上でトロッととろけて最高~。
という状況です。
回答
-
I ate a very nice, expensive rockmelon. It was so tasty and just melted in my mouth.
-
It’s heavenly! It’s a beautiful rockmelon.
1)’ 私はとても良い高級なメロンを食べた。それはとっても美味しくて口の中でとろけました’
Rockmelon メロン →ちなみに スイカは water melon
expensive 高級な
tasty とてもおいしい、味のある
melt 溶ける
2)’おいしすぎるー、それは本当にすばらしいメロンだ’
Heavenly 天の、天空のという意味ですが、食べ物のおいしさの最上級に近い表現をするときにも使います。とってもおいしい、すばらしい、魅力的な
Beautiful も綺麗の他に、食べ物がとてもおいしいときにも使います。すばらしい味だ