Yoga and gymnastics have helped me feel limber and in control of my body.
I am much more flexible now because of yoga and gymnastics.
In general, exercising has been very good for me.
身体がほぐれた
My body was loosened
ヨガと体操のおかげで、体が柔軟になり、
体をコントロールできるようになりました。
Yoga and gymnastics have helped me feel
limber and in control of my body.
ヨガと体操のおかげで、今ではずっと柔軟になっています。
I am much more flexible now because of yoga and gymnastics.
一般的に、運動は私にとって非常に良いものです。
In general, exercising has been very good for me.
I feel all loosened up after doing some Yoga stretches.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーI felt much more supple after doing Yoga.
「ヨガをした後、体がかなり柔らかくなった」
supple で「柔軟な・曲げやすい」
ーI feel all loosened up after doing some Yoga stretches.
「ヨガのストレッチをした後、どこもほぐれた感じがする」
to loosen up「筋肉をほぐす」
ご参考まで!
「身体がほぐれた」という感覚は、英語で "My body feels relaxed." や "My body feels loosened up." と表現できます。
"relaxed" は「リラックスした」という意味で、身体がリラックスし、緊張が解けた状態を表します。
"loosened up" は「ほぐれた」や「柔らかくなった」という意味で、ヨガや体操の後に感じる、筋肉がほぐれた感覚を伝えるのに適しています。
例えば、「ヨガをした後、身体がほぐれて気持ちが良かった。」は以下のように表現できます:
- "After doing yoga, my body felt relaxed and it was really refreshing."
- "After doing some exercises, my body felt loosened up and I felt great."
関連単語・フレーズ:
- **"stretched out"**(ストレッチされた、伸びた)
- **"refreshed"**(リフレッシュした)
- **"flexible"**(柔軟な)
よく使われるのが
"I feel loosened up."
です。
"loosen up" は「(筋肉や気持ちの)緊張がほぐれる」という意味で、ヨガや体操の後にとても自然に使える表現です。「身体がほぐれた」「体が軽くなった」というニュアンスがしっかり出ます。
また少し具体的に言うなら
"My body feels relaxed and loose."
も自然です。