世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

楽しい冬休みが終わってがっかりだよって英語でなんて言うの?

子供が冬休み開けの気分を先生に伝える時。
male user icon
Tedさん
2020/01/08 09:00
date icon
good icon

5

pv icon

5303

回答
  • I can't believe our winter holidays are over. What a bummer!

  • It's too bad our winter break is finished and we're back at school.

ーI can't believe our winter holidays are over. What a bummer! 「冬休みが終わったなんて信じられない。がっかり!」 「冬休み」は winter holidays と言えます。 What a bummer! は「なんて残念なんだろう!「がっかりだよ!」というニュアンスです。 ーIt's too bad our winter break is finished and we're back at school. 「冬休みが終わってまた学校なんてがっかりだよ。」 It's too bad .. で「…で残念・がっかり」という言い方です。 「冬休み」は winter break とも言えます。 ご参考まで!
回答
  • "I'm sad that winter break is over."

シンプルで子供にも自然なのは "I'm sad that winter break is over." です。 ・sad → がっかり、寂しい(子供が先生に言うのにちょうどいい柔らかさ) ・winter break / winter vacation → 冬休み ・is over → 終わった 「楽しい冬休み」というニュアンスをしっかり入れるなら "I’m a little disappointed that my fun winter vacation is over."
good icon

5

pv icon

5303

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:5303

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー