世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

1週間からキャンセル料がかかりますって英語でなんて言うの?

イベントの案内文として、無断キャンセルしないように載せる場合は、どのような表現が一般的でしようか。
default user icon
Marcoさん
2020/01/08 15:12
date icon
good icon

3

pv icon

11325

回答
  • There is a cancellation fee after a week

    play icon

  • A cancellation fee will occur after the first week from the date the reservation was made

    play icon

これは予約から一週間後からと言う認識で合っているのなら上記の様に表現できますね。 最初の例文は簡潔に"一週間後からキャンセル料がかかります"となります。こちらの例では「after」で"後"と表し「week」で"一週間"と言い表してます。"キャンセル料"は「cancellation fee」となります。 次の例文はもう少し詳細に"予約を入れた日から一週間経った後キャンセル料が発生します"となります。こちらの例では「date the reservation was made」で"予約を入れた日"または"予約した日"、"発生"は「occur」で表現しています。
good icon

3

pv icon

11325

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:11325

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら