「〇〇なんだね!」は付加疑問文を使って言えますね。
ーYou really like playing X-BOX, don't you?
「君はX-BOXで遊ぶのがすごく好きなんだね!」
like playing ... で「…で遊ぶのが好き・…をして遊ぶのが好き」
または
It seems like you're really into video games.
「君はビデオゲームにすごくはまっているみたいだね!」
It seems like ...で「…のように見える・…のようだ」という言い方です。
be into ... で「…にはまっている」
ご参考まで!
ご質問ありがとうございます。
「〜なんだね」といいたい場合は、must「〜に違いない」を使って
You must really like video games!
「あなたは、ゲームが好きに違いない」つまり「あなたはゲームが好きなんだね!」
と表現することができます。
また、付加疑問文を使って
You love video games, don't you?
「あなたはビデオが好きなんだね」
ということもできます。
ご参考になれば幸いです。