世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

背筋伸ばした方がかっこよく見えるよって英語でなんて言うの?

めちゃくちゃ猫背の友達がいて腰とか痛めないかなと心配です。 姿勢良くした方が素敵だよって伝えたいです。
default user icon
mkanazさん
2020/01/13 23:09
date icon
good icon

5

pv icon

4107

回答
  • You should stand up nice and straight. You'll look so much nicer.

  • You should try to have better posture. You'll look so much better if you don't slouch.

ーYou should stand up nice and straight. You'll look so much nicer. 「背筋を伸ばした方が、もっとかっこよく見えるよ。」 「背筋を伸ばす」は stand up (nice and) straight とよく言います。 ーYou should try to have better posture. You'll look so much better if you don't slouch. 「姿勢をもっとただした方が良いよ。背中を丸めないともっとかっこよ見えるよ。」 have better posture で「より良い姿勢をする」 slouch「前かがみの姿勢」 ご参考まで!
回答
  • "You'll look much better if you straighten your back."

- **"You'll look much better"** は「もっとかっこよく見えるよ」という意味で、相手の外見が改善されることを示唆しています。 - **"if you straighten your back"** は「背筋を伸ばすと」という意味で、姿勢を正すことが外見に良い影響を与えることを伝えています。 関連単語・フレーズ: - **posture**(姿勢) - **straighten up**(背筋を伸ばす) - **good posture**(良い姿勢) - **slouching**(猫背になること) - **confident**(自信を持っている)
good icon

5

pv icon

4107

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:4107

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー