世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

これ帰りの飛行機で見てね、必ず、って英語でなんて言うの?

友達
default user icon
Shihoさん
2020/01/15 00:08
date icon
good icon

1

pv icon

4949

回答
  • Watch this on the plane ride home.

  • Make sure to give this a watch when you're on the plane!

1. Watch this on the plane ride home. 英語では、"これ帰りの飛行機で見てね、必ず"の一番ストレートな言い方は「Watch this on the plane ride home.」 Watch this (命令形) > ~これをみてね on the plane ride > 飛行機で plane ride home > 帰りの飛行機 2. Make sure to give this a watch when you're on the plane! 他にある言い方は、「Make sure to give this a watch when you're on the plane!」 Make sure to ~ > 必ず〜してね give this a watch > 何かを見ること (そのまま読むと、何か変な言い方に見えるかもしれませんが、特に誰かに何かをみたり、聴いたりしてほしいときとか、オススメしているときに、「give this a look」とか「give this a watch」、「give this a listen」とよく言います。今度、友達に音楽とかを勧めするとき、ぜひ使ってみてください!) when you're on the plane! > 飛行機で
回答
  • Read this on the plane.

  • Please read this on the plane.

  • Make sure to read this on the plane ride home.

私はこの文章を聞いた時に、故郷に帰る友達に手紙を渡すようなシチュエーションを想像したので、その場合には Read this on the plane. 「飛行機でこれ読んで」をお勧めしたいと思います。 Please を頭につけて「読んでちょうだいね」と言うのもいいと思います。 「必ず」を強調するなら Make sure to read this on the plane. です。the plane ride home で「帰りの飛行機」ですが、もう次にその人が飛行機に乗るのが帰りの飛行機なのであれば、そこは大体省略されると思います。
good icon

1

pv icon

4949

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:4949

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー