今から~する、今~している って英語でなんて言うの?

例えば、今勉強していますと言いたいとき、I'm studying now と言えると思いますが、今から勉強するよと言いたいときも、I'm studying now と言えると思います。今から~する、今~している どう使い分け、どう捉えたらいいでしょうか?
default user icon
Manaさん
2020/01/15 23:29
date icon
good icon

11

pv icon

11459

回答
  • I'm going to study now.

    play icon

I'm studying now. は勉強している真っ最中です。

「今からする」は厳密にはまだ勉強していないので I'm going to study now. の方がいいと思います。I'm going to study だけだと未来の話ですが、now が入ると今を始点としてそこから勉強していくことになります。

今勉強をしていて、たった今始めたところだという場合は、I just started studying now. ということができます。勉強を始めたのは過去なので過去形ですが、勉強すること自体は続いています。
回答
  • I'm studying now.

    play icon

  • I will study from now.

    play icon

  • I'm going to study now.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

まず、「今~している」というのは be動詞+...ing を使って

I'm studying now.
「今(まさに)勉強している」

という表現になります。

そして、「今から」という未来のことを表現したい場合は、will や be+going to .. を使って表します。また、from now を加えると、「今から」ということを強調できます。

I will study from now.
「私は今から勉強をします」

I'm going to study now.
「私は今から勉強をするつもりです」

ご参考になれば幸いです。
Michelle N DMM英会話講師
good icon

11

pv icon

11459

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:11459

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら