世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

植物繊維の消化不良って英語でなんて言うの?

「私は、時々、植物繊維の消化不良による腹部膨満感に苦しみます。」 と伝えたいです。よろしくお願いします。 (けっこう痛いし、かなり張るし、辛いんです・・(^◇^;))
default user icon
sarana17さん
2020/01/20 23:57
date icon
good icon

3

pv icon

3320

回答
  • indigestion due to vegetable fiber

  • plant fiber indigestion

「消化不良」は英語で「indigestion」と言います。 「植物」→ vegetable 「繊維」→ fiber 「腹部膨満」は「abdominal bloating」で表せますが、「bloating」か「bloated」だけで伝われます。 「○○感」は「feel ○○」の形で表現できます。 だから、「腹部膨満感」は「feel bloated」で表現します。 全部まとめて、 「私は、時々、植物繊維の消化不良による腹部膨満感に苦しみます」→ 「I sometimes feel bloated due to indigestion of vegetable fibers.」 ご参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

3320

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3320

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら