今日は無理しないで明日がんばるって英語でなんて言うの?

体調が悪い時に「今日は無理せず寝て、また明日がんばることにします。」と英語で表現する言い方を知りたいです。
よろしくお願いいたします。
Shizukaさん
2020/01/21 20:09

1

1052

回答
  • I'm going to rest up today and get back at it tomorrow.

  • I need to take it easy today so that I can work hard again tomorrow.

ーI'm going to rest up today and get back at it tomorrow.
「今日はゆっくり休んで、明日また頑張る。」
rest up で「ゆっくり休む・休んで元気を取り戻す」
get back at it はここでは「仕事に戻ってせっせと頑張る」という意味になります。

ーI need to take it easy today so that I can work hard again tomorrow.
「明日また仕事を頑張れるよう、今日は無理をしないようにする。」
take it easy で「無理をしない」
work hard で「仕事を頑張る」

ご参考まで!

1

1052

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:1052

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら