質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
「古民家カフェ」って英語でなんて言うの?
最近流行の古民家カフェやレストラン。 英語で説明したいんですけど、どう訳すのがしっくりくるんでしょうか?
Nackyさん
2020/01/22 05:32
11
20274
Sara K
DMM翻訳アシスタント
日本
2020/01/24 21:52
回答
"Old folk house cafe"
古民家 はそれぞれの漢字をそのまま直訳した感じで old folk house で良いと思います。 日本の民家と説明したい場合は Japanese folk house と言えば 良いでしょう。 和風で Japanese-style などでも良いです。 「日本で古民家カフェやレストランが流行ってます」 "Old folk house cafes and restaurants are popular in Japan"
役に立った
11
TE
翻訳家
アメリカ合衆国
2024/09/29 00:17
回答
"Traditional Japanese house café"
"Renovated traditional Japanese house café"
"Traditional Japanese house café" というフレーズが適しています。ここで "traditional" は「伝統的な」を、"Japanese house" は「日本の家」を意味します。 もう一つの表現として、"Renovated traditional Japanese house café" もよく使われます。"Renovated" は「改装された」を意味し、古い家が現代のカフェに改装されたことを強調します。 関連する表現: - **Japanese tea house**(日本の茶室) - **Old-style café**(古風なカフェ) - **Vintage café**(ヴィンテージカフェ) 参考になれば幸いです。
役に立った
0
11
20274
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
跡地って英語でなんて言うの?
昔の日本人は今よりも背が低かったので昔の家は天井が低いって英語でなんて言うの?
茅葺き屋根の上から瓦屋根に似せたトタン屋根を被せていますって英語でなんて言うの?
100年って英語でなんて言うの?
古民家をリノベーションしたスターバックスが有名って英語でなんて言うの?
離れって英語でなんて言うの?
女子生徒は安全上の理由で甲子園の試合への参加資格を満たしていない。ありえないって英語でなんて言うの?
雨が降っても作業できるように軒先は深いが、その分、室内は暗いって英語でなんて言うの?
〜をイメージしたって英語でなんて言うの?
古武術って英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
11
PV:
20274
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
270
2
Taku
回答数:
265
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
262
Yuya J. Kato
回答数:
110
Paul
回答数:
64
Kogachi OSAKA
回答数:
1
1
Paul
回答数:
309
2
Yuya J. Kato
回答数:
300
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
265
Taku
回答数:
265
Kogachi OSAKA
回答数:
23
1
Paul
回答数:
18210
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12524
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
8228
Taku
回答数:
6737
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら