オーエス(綱引きの掛け声)って英語でなんて言うの?
綱引きをするときの掛け声のオーエスは英語ではどう表現しますか?
回答
-
Heave-ho (shout in tug of war)
綱引きは私の記憶では特にオーエスのような掛け声は
なかったと思います。
Heave-ho は何か重い物を持ったり引っ張ったりする場合に使われます。
中世紀イギリスでは紐を引っ張る時に使われていたようです。
因みに縄引きは tug of war と言ってぐい引き(ぐいっと引く)
戦争と言う意味です。
回答
-
"Heave-ho!"
特に有名なのは、
"Heave-ho!"
「よいしょ!」「せーの!」
です。
heave は「力を入れて引っ張る・持ち上げる」、ho はリズムを合わせる掛け声です。
これは綱引きだけでなく、船員がロープを引く時や、大きな物を動かす時などにも昔から使われてきた定番表現です。