世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

服が伸びる。形が崩れるって英語でなんて言うの?

ドレスなど服をよく友達に貸すのですが 脱ぎ方や扱い方が雑で服がのびたりしそうだしもう少し大切に扱って欲しい 特にワイヤー入りのものは形が崩れそうで心配 『そんなことしたら(服がのびる)(形が崩れる)でしょ!』と衣類に関して言いたいときこの二つは英語でなんと言いますか?
female user icon
Rinaさん
2020/01/28 21:28
date icon
good icon

5

pv icon

10414

回答
  • The clothes will stretch out.

  • It will lose its shape.

「服が伸びる。形が崩れる」は英語で「The clothes will stretch out」そして「It will lose its shape.」と言います。服が破れてしまう時や形が崩れる時は「It'll rip」や「you'll ruin it」でも言えます。 そんなことしたら服がのびるでしょ! If you do that my clothes will stretch out! ダメ!形が崩れるよ! Stop! It'll lose its shape!
回答
  • Be careful with it, or the fabric will stretch out and lose its shape.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 Be careful with it, or the fabric will stretch out and lose its shape. とすると、「そんな[扱い](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/23490/)をしたら服が伸びたり形が崩れたりするよ。」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ stretch out 伸びる lose its shape 形が崩れる handle with care 丁寧に扱う 参考になれば幸いです。
good icon

5

pv icon

10414

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:10414

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー