「新しく公開された映画見た?」と聞かれたときに「映画館にはいかないで、DVDが発売されたら家で見ようと思っています。」と言いたいです
DVDが出たら で when the DVD comes out と言います。
DVDで出たら で when it comes out on DVD と言うのも有です。
家で見ようと思ってると言いたい場合は I'm thinking of watching
it at home と言う表現が良いです。It はそれぞれ映画の事を指します。
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:
・I'm planning on watching it at home when the DVD comes out.
DVDが出たら家で見ようと思っています。
「DVDが出たら」は英語で when the DVD comes out のように表現することができます。
ぜひ参考にしてください。
回答したアンカーのサイト
【世界一周・海外ノマド】インスタグラム