DVDが出たら家で見ようと思っていますって英語でなんて言うの?

「新しく公開された映画見た?」と聞かれたときに「映画館にはいかないで、DVDが発売されたら家で見ようと思っています。」と言いたいです
default user icon
mikaさん
2020/01/29 21:58
date icon
good icon

5

pv icon

1058

回答
  • I'm thinking of watching it at home when the DVD comes out

    play icon

DVDが出たら で when the DVD comes out と言います。
DVDで出たら で when it comes out on DVD と言うのも有です。

家で見ようと思ってると言いたい場合は I'm thinking of watching
it at home と言う表現が良いです。It はそれぞれ映画の事を指します。

回答
  • I'm planning on watching it at home when the DVD comes out.

    play icon

こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:

・I'm planning on watching it at home when the DVD comes out.
DVDが出たら家で見ようと思っています。

「DVDが出たら」は英語で when the DVD comes out のように表現することができます。

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

5

pv icon

1058

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:1058

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら