ヘルプ

まだ眠くないって英語でなんて言うの?

まだ眠たくないのってフランクにどう言いますか?
( NO NAME )
2016/06/13 22:29

60

28961

回答
  • I'm not sleepy yet.

  • I'm still wide awake.

I'm not sleepy yet = 自分はまだ眠くない。これが一番フランクで普通の答え方だと思います。

I'm still wide awake = 自分のまだまだ眠くない。Wide awake = 目がパッチリ開いてるくらい覚めてる。
DMM Eikaiwa A DMM英会話
回答
  • (I'm) not feeling sleepy yet.

(I'm) not feeling sleepy yet.
not yet:まだ〜ない
でも十分伝わります!

補足ですが、全然眠たくないなど後ろに付け足せばニャアンスがだせます
not (feeling) sleepy at all:全然眠たくないの
Rina The Discovery Lounge主催
回答
  • I am not really sleepy yet.

Sleepy;眠い を表す形容詞
Not really; そんなに...ない
Yet; 否定文と一緒になって「まだ」

よって
I am not really sleepy yet.
まだそんなに眠くはない。

関連
I don't need to wake up early tomorrow.
明日は早く起きる必要もない。
回答
  • I am not sleepy yet.

  • I feel awake.

I am not sleepy yet.
まだ眠くない

I feel awake.
眠気がしない

などの文ができますね。
他にも、いろいろと文を作ることができるかもしれません。

参考までに。

AYAKO 英会話講師、翻訳家
回答
  • I'm not tired yet.

I'm not tired yet.
〔訳〕まだ眠くない。

tired は「眠い」というニュアンスでも使われます。
not ~ yet は「まだ~ない」という意味です。


例)

I'm tired.
〔訳〕眠い。


参考にしてください、
ありがとうございました。

Takaya Suzuki ほんやく検定1級翻訳士

60

28961

 
回答済み(5件)
  • 役に立った:60

  • PV:28961

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら