質問する
ゲストさん
注目
新着回答
私あなたのそういうの受け止める程心広くないからって英語でなんて言うの?
心が広いは検索しても出て来なかった様です。なんと表現するのでしょうか。
zoroさん
2020/01/30 21:36
3
3984
Karirin K
DMM英会話講師
日本
2020/01/31 19:57
回答
I'm not open-minded enough to accept that.
not形容詞enough to~で~するほど形容詞ではない、という意味になります。 例I'm not rich enough to pay for the dinner. 私はその夕食代をはらえるほどお金持ちではない。 心が広いという表現はopen-minded, big-hearted などが使えます。
役に立った
3
回答したアンカーのサイト
DMM講師プロフィール
3
3984
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
懐が深いって英語でなんて言うの?
あなたが思ってる様な子じゃないって英語でなんて言うの?
数える程って英語でなんて言うの?
人間が大きくなるって英語でなんて言うの?
年齢層の幅が広いって英語でなんて言うの?
程ではないって英語でなんて言うの?
あなたほどじゃないけど・あなたには負けるけどって英語でなんて言うの?
心を開くって英語でなんて言うの?
私以外に心をって英語でなんて言うの?
〇〇なのに〇〇したの?って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
3
PV:
3984
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
79
2
TE
回答数:
60
3
Yuya J. Kato
回答数:
29
Kogachi OSAKA
回答数:
8
Sana N
回答数:
6
Erik
回答数:
0
1
Paul
回答数:
319
2
Taku
回答数:
310
3
TE
回答数:
250
DMM Eikaiwa K
回答数:
200
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
116
1
Paul
回答数:
16634
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12178
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6924
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら