舌が火傷したって英語でなんて言うの?

アツアツのラーメンを一気に食べたら、舌を火傷した
shin1さん
2016/06/13 23:41

65

26452

回答
  • I burned/burnt my tongue.

  • My tongue is burnt.

動詞 burn は「焼く」以外に「ひりひりする」という意味もあって火傷や日焼けにも使えます。過去形・過去分詞形のスペルは burnt、burned どちらも使われるようです。(発音は同じ)「火傷した、ひりひりする」という形容詞では 主に burnt と表記されます。

I burnt my tongue while eating ramen.
(ラーメンを食べていたら舌を火傷した。)

I think my tongue is burnt.
(舌火傷しちゃったかも。)
回答
  • Ouch, I accidentally burned my tongue!

  • I drank that too fast; now my tongue is burnt!

Ouch! - you scream this when you are in pain

burned vs. burnt vs. burn- burnt is an adjective that describes a noun, while burned is the past participle of burn. Burn can be a verb, but it can also be a noun. So, be very careful to use the correct form & tense.

Complete the following phrases with the correct form of "burn."

The toast is _______.
I sat out in the sun for too long, so I _______ my face.
The sun was so hot that I got a sun____.
The drink is hot, so be careful not to _____ your tongue.
Ouch! -
痛みを感じた時にこう叫びます。

burned vs. burnt vs. burn-
burntは、名詞を修飾する形容詞で、burnedはburnの過去分詞です。 Burnは動詞にも名詞にもなります。

ですから正しい形、時制で使うように注意して下さい。

以下の文章にburnの正しい形を入れて下さい。

The toast is _______.(burnt)
トーストが焦げている

I sat out in the sun for too long, so I _______ my face.(burned)
太陽の中に長く座りすぎたので、顔が焼けた。

The sun was so hot that I got a sun____.(burn)
日差しがあまりに強いので日焼けした。

The drink is hot, so be careful not to _____ your tongue.(burn)
その飲み物は熱いから、舌を火傷しないように気をつけて

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Chantelle DMM英会話講師
回答
  • I burned my tongue.

舌を焼けどしちゃった。

冷やす:cool
痛みを和らげる:soothe

ヨーグルト食べなよ。火傷を癒してくれるよ。
You should eat yogurt. It's soothing for burns.

sootheには痛みを和らげる、癒すという意味があります。
How to soothe sunburn:日焼けの(痛みの)和らげ方。
Soothing music; 癒しの音楽。
回答
  • I burned my tongue!

  • That was too hot and it scalded my tongue.

When you burn your tongue on something that is too hot you can say:
"I burned my tongue!" (burned past tense of burn)

"That was too hot and it scalded my tongue." - Scald is when you burn something (usually a body part!) with a hot liquid or steam.
何か熱いもので舌を火傷してしまった場合、次のように言えるかもしれません。

"I burned my tongue!" (burned past tense of burn)
(舌を火傷しました(burned は burnの過去形)。)

"That was too hot and it scalded my tongue."
(熱すぎたので、舌が火傷してしまいました。)

scald とは熱い液体や蒸気で何か(特に体の一部)が焼けることを指します。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Christabel DMM英会話講師
回答
  • I burned my tongue!

  • The ramen was " deceptively hot"...and I burned my tongue as a result/

Many of us love "Piping Hot" food...it can bring "a feeling of comfort" on a cold day! Sometimes however, when a dish is served straight way...IE direct from the kitchen. We might misjudge... just how hot it really is ...and we can "scald our mouth" or as it more commonly known..."Burn our tongue"
多くの人が、熱々の食べ物が大好きです。寒い日には、心地よくしてくれるものです。

しかし、時にはキッチンからすぐに食べ物が運ばれてきて、どれくらい熱いか判断を誤り、口をやけどすることがあります。"Burn our tongue"と言うこともあります。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Scobie DMM英会話講師
回答
  • The ramen I ate was too hot and it burnt my tongue.

1. The ramen I ate was too hot and it burnt my tongue.

If we eat food that it too hot it can burn our tongue. "Burnt" is the past tense of "burn."
The word "burnt" means injury caused by too much heat or flame.
Other Examples:-
A. I left my chicken in the oven too long and now its burnt.
B. I lit a fire and burnt all my old clothes.
1. The ramen I ate was too hot and it burnt my tongue.

熱すぎる食べ物を食べると舌をやけどします。 "Burnt"は"burn"の過去形です。
"burnt"という単語は、過剰な熱や火によって起こるけがを意味しています。

【その他の例文】
A. I left my chicken in the oven too long and now its burnt.(鶏肉をオーブンに長く放置しすぎて、もう焦げてしまった)
B. I lit a fire and burnt all my old clothes.(火をつけて古い服をすべて燃やした)

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Jerryann DMM英会話講師
回答
  • burn't my tongue , burn't the tip of my tongue.

  • the food was so hot i burn't my mouth

"I ate my noodles so fast I burnt the tip of my tongue".
or
"God they are hot, i burnt my mouth".
or
"I scorched my tongue on those noodles".
or
"My tongue is all burnt, those noodles are hot".
“I ate my noodles so fast I burnt the tip of my tongue.”
(麺を速く食べて、舌を火傷しました。)

“God they are hot, I burnt my mouth.”
(やっば、舌を火傷しちゃった。)

“I scorched my tongue on those noodles.”
(麺で火傷しました。)

“My tongue is all burnt, those noodles are hot.”
(舌を火傷しちゃった、その麺は熱いよ。)


※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Homa DMM英会話講師
回答
  • I scorched my tongue eating piping hot ramen.

  • I blistered my tongue.

There are many ways to say that you burnt your tongue. You could just say " I burnt my tongue" and be done with it, but I added two sentences that portrays how it feels to burn your tongue better. "Scorched" is a synonym for burnt, but it has more impact on a person and creates better imagery. "Piping hot" means the same as "boiling hot" or just "very hot". In the second sentence, I used the word "blistered" instead of "burned" once again. This word creates the image that you have blisters on your tongue from eating something that is too hot. Hope this helps!
Janke DMM英会話講師
回答
  • I burnt my tongue while eating hot ramen earlier.

  • I was eating hot ramen earlier and by accidentally burnt my tongue.

If you would like to explain to someone that you burnt your tongue while eating ramen earlier, you can say something like "I burnt my tongue while eating hot ramen earlier." or "I was eating hot ramen earlier and by accidentally burnt my tongue.". These are some easy ways to express this to someone.
Kharina DMM英会話講師
回答
  • I burned my tongue while eating ramen!

Burned is the past tense of burn. If you burned your tongue while eating ramen then the temperature was too hot and it scalded your tongue. I have definitely done because I did not have the patience to wait for the beautiful ramen to cool down! :) It is not pleasant! :)
Niabh DMM英語講師

65

26452

 
回答済み(10件)
  • 役に立った:65

  • PV:26452

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら