We're baking it in these conditions, so don't worry.
We're cooking it in these conditions, so don't worry.
It'll be baked at this temperature, so don't worry.
「この条件で」は英語で普通に "in these conditions" と言われます。料理するの際は多分 "at this temperature"「この温度で」かもっと詳しく "at this temperature for 10 minutes"「この温度で10分」の方は良く言われていると思います。
英語で料理の説明するときはほとんど "We" を使うのは自然です:
We're baking it in these conditions, so don't worry.
"It" (食べ物について)を使うのも可能です:
It will be baked in these conditions, so don't worry.
オーブンで焼くのは "bake/baking" と言われますが "cook/cooking" はどんなような料理をするでも使えるので次の文でも良いです:
We're cooking it in these condtions, so don't worry.