I thought about studying English after reading this book
Reading this book motivated me to learn English
最初の例文は"この本を読んでから英語の勉強をしようと思いました"となりますね。こちらの例では「I thought about~」で"~を(しようと)思った"と表してます。「after」を使う事で過去文にして本を"読み終わったあと"の表現にしてます。
次の例文は"この本を読んだ事が私に英語を学ぶ動機になりました"と言う表現になりますね。こちらの例の「motivated」は"動機になった、衝き動かす"と言う意味になります。
After reading this book, I decided to study English.
ご質問ありがとうございます。
・「After reading this book, I decided to study English. 」
=この本を読んでから英語を勉強したいと思った。
(例文)This is my favorite book. After reading this book, I decided to study English.
(訳)これはお気に入りの本です。この本を読んでから英語を勉強したいと思いました。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco