世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

暖房が必要ないって英語でなんて言うの?

朝起きたら暖かくて、今日は暖房は必要ないなと感じました。 今朝は暖かいから暖房は必要ないな。 今日は暖かくなりそうだから暖房は必要なさそう。 というように使いたいです。
default user icon
( NO NAME )
2020/04/01 05:39
date icon
good icon

8

pv icon

5336

回答
  • It's warm this morning, so I don't need to turn on the heater.

    play icon

  • I think it's going to be (a) warm (day) today, so I won't need to use a heater,

    play icon

ーIt's warm this morning, so I don't need to turn on the heater. 「今朝は暖かいからヒーターをつける必要がない。」 turn on the heater で「暖房をつける」 ーI think it's going to be a warm day today, so I won't need to use a heater. 「今日は暖かくなりそうだから、暖房を使う必要がなさそうだ。」 use a heater で「ヒーターを使う」=「暖房がいる(必要)」 ご参考まで!
回答
  • don't need the heater

    play icon

こんにちは。 「暖房が必要ない」は下記のように表現することもできます。 ・don't need the heater 「暖房が必要ない」 「暖房」は heater と言えます。 use(使う)や turn on(つける)という表現も良いでしょう。 ちなみに「冷房」は air conditioner / AC となります。 下記は例文ですのでぜひ参考にしてください。 ・I don't need to turn on the heater today because it's warm. 今日は暖かいから暖房をつけなくていいかな。 ・I think we won't be needing the heater today. 今日は暖房はいらないかも。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • I don't need to use a heater.

    play icon

  • A heater isn't necessary.

    play icon

英会話講師のKOGACHIです(^o^)/ おっしゃられている文脈では、 I don't need to use a heater. 「暖房を使う必要がない」 のように表現すれば良いと思います(*^^*) あと、タイトル文を言葉通りに直訳すると、 A heater isn't necessary. 「暖房は必要ない」 となります。 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
good icon

8

pv icon

5336

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:5336

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら