薬局の窓口で外国人に薬の副作用や効果を説明したいって英語でなんて言うの?

英語を勉強している目的は、外国人に薬局の窓口で薬の副作用や効能を説明したいからです。
male user icon
Tomoさん
2021/01/28 23:36
date icon
good icon

1

pv icon

396

回答
  • I want to be able to explain the side effects and effects of medicine to foreigners at the pharmacy counter.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

「薬局の窓口で」=「at the pharmacy counter」
「外国人に」=「to foreigners」
「薬の副作用や効果」=「the side effects and effects of medicine」
「説明したい」=「(I) want to explain」

この表現はそのままで訳すことが出来ます。一番訳しにくいのは「窓口」です。一般的に「window」と言いますが、この場合では「counter」の方が自然だと思います。

あとは「foreigners」の代わりに「foreign people」も言うことが出来ます。

ご参考になれば幸いです。
Jordan B DMM英会話翻訳パートナー
good icon

1

pv icon

396

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:396

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら