世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

先生と同じタイミングで話始めたときにそちらからお先にどうぞって英語でなんて言うの?

ONLレッスン中に先生と会話が重なる場合があるが、先に先生が何を言おうとしていたかを確認したいため、お先にどうぞと言いたい。
female user icon
miiさん
2016/06/15 18:18
date icon
good icon

17

pv icon

10382

回答
  • After you.

  • Go ahead.

After youは「あなたの後で」→つまり「お先にどうぞ。」 Go aheadは"You go ahead."で「あなたが先に行って。」→「お先にどうぞ。」 After you.のほうが丁寧な表現ですね。 ご参考までに… オンラインのレッスンならばお互いの顔が見えると思いますので、その時は黙って「どうぞ」というジェスチャー(手のひらを上にして、相手に自分の手を差し出す)だけでも大丈夫だと思います。
Akiko Shibahara フリーランス通訳翻訳
回答
  • "Go ahead"

  • "After you"

  • "I am sorry, would you like to go first?"

If you were in the middle of an online English lesson and you and your teacher started to speak at the same time, and you would like the teacher to speak first you could say a variety of things. For example, you could say something like, "Go ahead", "After you" or "I am sorry, would you like to go first?". All three of these examples will allow the teacher to speak first.
オンライン英会話レッスンで、先生と同時に話してしまって、相手に先に話して欲しいなら、これはいろいろな言い方ができます。 例えば: "Go ahead"(どうぞお先に) "After you"(どうぞお先に) "I am sorry, would you like to go first?"(ごめんなさい、先におっしゃいますか) どれを使っても、先生に先に話してもらうことができます。
Emmi B DMM英会話講師
回答
  • Go ahead.

お先にどうぞ、はgo aheadを使います。 会話中や、道を譲るときなど使う表現ですのでぜひ覚えてください。
Yayoi TINY ENGLISH School代表
回答
  • After you!

  • Please finish, sorry

  • Go ahead!

In any situation, when you wish someone to go before you, you may say, "After you!" or "Go ahead." This may be for example, in a physical sense when people are going through the swing doors of a railway station - or alternatively , in non- physical situations when people are speaking at the same time, or perhaps picking up items in a sale at a department store. When speaking, you could also ask the other person to 'please finish' what they started to say.
どのような場合でも、あなたの前に誰かに何かをしてほしいときは、 お先にどうそという意味で"After you!" または "Go ahead."を使います。例えば、駅のドアを通るときや、誰かが同時に何かを言ったとき、またはお店で同じ商品を同時に取ろうとしたときなどです。会話の場合は、'please finish' と伝えることもできます。
Ian W DMM英会話講師
回答
  • You go first.

  • After you.

  • Your turn.

You go first. - this is one way of saying that your teacher can speak first. Your turn. - people "take turns" speaking, so you can tell your teacher that it is her turn to speak by saying "Ok, your turn." The most polite way to "take turns" is by saying "After you."
You go first. - お先にどうぞ。先生にこういうと先生が先に話してくれます。   Your turn. - あなたの番です。人はtake turns(順番を守って)話をしますので、先生に"Okay, your turn."と言うこともできます。 After you.-一番礼儀正しいのが、こちら。お先にどうぞという意味です。
Chantelle DMM英会話講師
回答
  • I'm sorry, go ahead

  • I'm sorry please continue

  • I'm sorry after you

If you speak at the same time as someone it is always good to apologise although it does happen sometimes, to let the person know you want them to speak first then you can add , 'go ahead', 'please continue' or 'after you'
時々ありますが、他の人と同時に話してしまったときには、謝るのが良いです。 そして、'go ahead' 'please continue' 'after you' などを加えれば、相手に先に話して欲しいことが伝えられます。
Mia St DMM英会話講師
回答
  • After you

  • Go ahead

  • Please continue

In a situation where you and someone else starts speaking at the same time, you could use any of these phrases which asks them to speak first. In England, if this happens and someone wants you to speak first they may just say "no, please" and then not speak (this is often said with a nod), and that also means that you should speak first.
他の人と同時に話し出してしまったときには、これらのフレーズどれも使えます。「先に話して欲しい」と伝える言い方です。 イングランドでは、このような場面で相手に先に話して欲しいときには、"no, please"(いいえ、どうぞ)と言って、その後何も言わないでいることがあります(これはよくうなずきながら言います)。これは「先に話してください」という意味でもあります。
Reagan DMM英会話講師
回答
  • After you.

  • Please continue.

  • Go ahead.

If you want to tell a teacher that they can speak first, if you start speaking at the same time, you can say: "After you." "Please continue." "Go ahead."
先生と同時に話してしまったときに、「先に話してください」と伝えたいなら、次のように言えます。 "After you."(お先にどうぞ) "Please continue."(続けてください) "Go ahead."(お先にどうぞ)
Allex H DMM英会話講師
good icon

17

pv icon

10382

 
回答済み(8件)
  • good icon

    役に立った:17

  • pv icon

    PV:10382

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー