世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

当時は普通過ぎて問題だと気づかなかった、って英語でなんて言うの?

例えが悪いですが、昭和時代の体育会系な日本企業。パワハラがしごく当然に行われたことも多かったと思います。このように、当時はあまりにも日常的過ぎ・普通過ぎて、実はそれが大きな問題であることに気づかなかった、ということが言いたいです。会社で女性にだけお茶くみや掃除させるのも日本社会は変だと思ってなかったですよね(今もか!?)
default user icon
Yukaさん
2020/02/20 23:19
date icon
good icon

2

pv icon

2345

回答
  • This should not have happened, I did not realize it has become normalized.

  • This kind of bad behavior has to stop, it should not be normal for it to happen so frequently.

  • I did not realize we have reached a point where these actions have become normal.

当時は普通過ぎて問題だと気づかなかった I didn't realize it was very normal at that time これが起こるべきではなかった、 私はそれが正規化されたことに気づかなかった。 This should not have happened, I did not realize it has become normalized. この種の悪い動作は停止する必要があり、 頻繁に発生するのは正常なことではありません。 This kind of bad behavior has to stop, it should not be normal for it to happen so frequently. これらの行動が正常になったとは思っていませんでした。 I did not realize we have reached a point where these actions have become normal.
good icon

2

pv icon

2345

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2345

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら