世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

毎日のように感染者が増え続けています。って英語でなんて言うの?

コロナウイルスに感染した人が増えていることを伝えたいです。 よろしくお願いします。
default user icon
Tomoさん
2020/02/21 16:36
date icon
good icon

182

pv icon

84621

回答
  • The number of infected people is increasing every day

この文章が以下のように翻訳されています。 毎日のように[感染者](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/101210/)が増え続けています ー The number of infected people is increasing every day [毎日](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34286/)のように ー Every day / it seems like every day 感染者 ー the number of infected people / infected people / the number of new infections が ー is [増え](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/44676/)続けています ー increasing / continuing to increase 参考になれば嬉しいです。
回答
  • The number of people infected with xxx keeps going up everyday.

  • The number of people carrying xxx continues to rise daily.

ーThe number of people infected with the Coronavirus keeps going up everyday. 「コロナウイルスの感染者の数が毎日のように増え続けている。」 the number of people で「[〜の数](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/75582/)」 people infect with ... で「…の感染者」 keep going up で「[上昇](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/59088/)し続ける」 ーThe number of people carrying the Coronavirus continues to rise daily. 「コロナウィルスの感染者の数が毎日のように増え続けている。」 people carrying ... で「…の感染者」とも言えます。 continue to rise で「上昇[し続ける](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/58871/)」 ご参考まで!
回答
  • Coronavirus cases are rising every day.

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか: Coronavirus cases are rising every day. コロナウイルスの感染者数が毎日増え続けています。 rise は「増える」という意味の英語表現です。 日本でよく使われる「新規感染者数」は英語で cases を使って言うことが多いです。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

182

pv icon

84621

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:182

  • pv icon

    PV:84621

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら