世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

感染者ゼロって英語でなんて言うの?

地域によっては1日の感染者がゼロの地域も増えてきました。
default user icon
DMM OSTUKAさん
2020/05/15 14:53
date icon
good icon

29

pv icon

8705

回答
  • no new cases of people infected with the Coronavirus

「感染者ゼロ」は no new cases of people infected with xxx 「xxxの感染者ゼロ」のように言えます。 もし「コロナウイルスの感染者ゼロ」と言うなら下のようになります。 no new cases of people infected with the Coronavirus 例: There haven't been any further reported cases of the Coronavirus where I live. 「私の住んでいるところでは、さらなるコロナウイルスの感染者が報告されていない。」 haven't been any further reported cases of ... 「…の症状・患者がこれ以上報告されていない」 There are more and more areas where no new cases have been reported. 「新しい患者が報告されていない地域がどんどん増えている。」 no new cases have been reported で「新しい患者が報告されていない」 ご参考まで!
回答
  • There are no people infected with the coronavirus in this area.

例えば、「この地域では感染者ゼロです」と言いたい場合、 There are no people infected with the coronavirus in this area. 「この地域ではコロナに感染している人はいません」 のように、1つには表現できます。 ニュース報道などでは、他のアンカーの方が回答してらっしゃるように、caseを使った言い方がよく用いられていますが、普通にしゃべっている場合は、このようにシンプルに言っても良いです。 infected with ~「~に感染している」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*) ★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI
good icon

29

pv icon

8705

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:29

  • pv icon

    PV:8705

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら