来ない可能性大 って英語でなんて言うの?
名簿を作る時に、
欠席しそうな人の名前の横に短く書きたいです。
・来ない可能性大
・来る可能性大
両方知れたらうれしいです!よろしくお願い致します。
回答
-
unlikely to attend
-
low chance of attending
「来る可能性大」の場合は次のように言えます。
ーLikely to attend (出席する見込みのある)
likely は「ありそうな・見込みのある」という意味です。
ーhigh chance of attending(出席の高い可能性)
high chance で「高い確率・高い可能性」という意味です。
「来ない可能性大」の場合は次のように言えます。
ーunlikely to attend(出席する見込みのない)
unlikely で「ありそうもない・見込みのない」という意味です。
ーlow chance of attending(出席の低い可能性)
low chance で「低い確率・低い可能性」という意味です。
ご参考まで!