Aさんを(仕事で)つっついて動かすって英語でなんて言うの?

動きが鈍い/腰が重い/当事者意識がない/危機感が無いために、やるべき仕事ことを全然進めてくれない人に対して、つっついて急がせたり、やりたがらない事をやらせるように刺激することを英語でなんと表現しますか。
default user icon
ouchiさん
2020/02/21 22:56
date icon
good icon

1

pv icon

1032

回答
  • You need to stop sitting in one place and find work that is stimulating and enjoyable to do.

    play icon

  • If your work is so boring, find a job that you like to do.

    play icon

  • You aren't doing your share of the work, get up and produce more effort.

    play icon

Aさんを(仕事で)つっついて動かす
Move by sticking to work

一か所に座るのをやめて、
刺激的で楽しい仕事を見つける必要があります。
You need to stop sitting in one place and find work
that is stimulating and enjoyable to do.

仕事がとても退屈なら、やりたい仕事を見つけてください。
If your work is so boring, find a job that you like to do.

仕事の分担をしていない、
立ち上がってより多くの努力をしている。
You aren't doing your share of the work,
get up and produce more effort.
good icon

1

pv icon

1032

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1032

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら