I've been painting for such a long time that my head hurts.
この文章が以下のように翻訳されています。
頭が痛くなるほどずっと絵を描いていました。 ー I've been painting so much that my head hurts.
頭が痛くなる ー My head hurts / I got a headache / my head aches
ほど ー so much that
ずっと ー for a long time
絵を描いていました。 ー I have been painting/drawing
参考になれば嬉しいです。
「頭が痛い」は英語で「head hurts」と「have a headache」という表現で表すことができます。
だから、「頭が痛くなるほど○○していた」は
「○○ so much that my head started to hurt」と
「○○ so much that I got a headache」で表現できます。
例文:
「頭が痛くなるほど勉強していた」→
「Study so much that my head started to hurt」
「Study so much that I got a headache」
「 頭が痛くなるほど考えていた」→
「Think so much that my head started to hurt」
「Think so much that I got a headache」
だから、「頭が痛くなるほどずっと絵を描いていました」→
「I painted so much that my head started to hurt」
「I painted so much that I got a headache」
ご参考になれば幸いです。
I need to take a break. My head hurts from working so hard.
I've been painting too long without a break. My head hurts from concentrating so hard.
I need to stop and rest more often. I have a headache and it hurts.
頭が痛くなるほど○○していた
I've been doing . . . so much my head hurts.
休憩する必要があります。 一生懸命働くことで頭が痛い。
I need to take a break. My head hurts from working so hard.
長い間、休みなく絵を描き続けてきました。
頭はそんなに集中することで痛いです。
I've been painting too long without a break.
My head hurts from concentrating so hard.
もっと頻繁に立ち止まって休む必要があります。
頭痛がして痛い。
I need to stop and rest more often.
I have a headache and it hurts.