回答
-
imaginary creatures are popular
-
fantasy creatures are popular
-
fantastic beasts are popular
「想像上」は英語で表すと様々な言い方があります。
最も多く使われている言い方はimaginaryです。
imaginaryの意味は日本語で説明すると、「現実でないもの」や「想像したもの」になります。
「想像上の生き物」は英語で言うとimaginary creaturesになります。
他の「想像上の生き物」という意味の言い方は例えばfantasy creaturesです。
fantasyは「ファンタジーの話」というニュアンスがあって、「想像の世界」のような意味です。
人気作品の「ファンタスティック・ビースト」は英語で言うとFantastic Beastsと言います。
Fantastic Beastsは日本語に直訳すると「想像上の獣」という意味になります。
「人気」は英語で言うとpopularになります。
回答
-
imaginary friends are popular
-
imaginary creatures are popular
ご質問ありがとうございます。
「想像上」は英語での形容詞の「imaginary」を使います。
「生き物」は「beasts」や「living things」と言いますが、「imaginary beasts」や「imaginary living things」というのはあまりない気がします。
なので、「friends」=「友達」や「creatures」=「生物」という言葉を使った方がいいと思います。
最後に「人気である」は「popular」と言います。
ご参考になれば幸いです。
回答
-
Imaginary animals are popular.
おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*)
Imaginary animals are popular.
「想像上の動物は人気だ」
animalは「動物」なので、「植物」は含まれないですが、この場合の意図している「生き物」は、おそらく動物のことだと思うので、もしそうなら、animalと訳しても良いでしょう。
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)