ストップボレーは英語で stop volley と言います。
例文:
ストップボレーとドロップボレーの違いは何ですか?
What is the difference between a stop volley and a drop volley?
テニスにはストップボレーという打法があります。
In tennis, there is a method of hitting a ball called a stop volley.
「ストップ」は英語で "Stop" と書きます。意味も使い方も同じです。日本語では「止める」という意味になります。
例文:
Let's stop the ball from rolling. 「ボールが転がるのを止めよう。」
Stop! A car is coming! 「止まって!車が来ている!」
ご参考になれば幸いです。
こんにちは。
ご質問ありがとうございます。
「ストップボレー」は英語で stop volley と言います。
「ボレー」は volley です。
下記は例文ですのでぜひ参考にしてください。
・Can you teach me how to hit a stop volley?
ストップボレーの打ち方を教えてくれませんか?
お役に立ちましたでしょうか。
ぜひ参考にしてください。