近くから離れたがらない と言いたい場合は
「She/he won't stay away from me 」
もしくは
「(name) is always near me 」
「子どもが、母親(私)がいると近くから離れたがらないと言いたいです(><)私がいないと、他の人と遊んでいますが、私がいると私から離れません」と言いたい場合は
(My son/daughter/kid plays with other kids when I'm not around, but he/she won't stay away from me when I'm there)
英会話なんてuKnow? へのお問い合わせして頂きありがとうございます。
またのご利用をお待ちしております!
この場合の近くからは横にいるぐらいの距離だと
my side と言っても良いと思います。
自分の横、そばと言った感じです。
離れたがらないは do not want to leave と言う
表現を使うのも有です。
「私がいると子どもが近くから離れたがらない」
"My child doesn't want to leave my side when I'm around"