日本に来た時に持ってきてくれれば大丈夫です。って英語でなんて言うの?

ハワイの友達が私が欲しい靴を送ろうか?と言ってきてくれてるんですが、送料もかかるので9月に日本に来る時で大丈夫ですよ。と言いたいです。なんと言えばいいでしょうか。
default user icon
momoさん
2020/02/29 11:22
date icon
good icon

1

pv icon

608

回答
  • It's fine if you just bring it with you when you come back to Japan.

    play icon

「日本に来た時に持ってきてくれれば大丈夫です」はいくつかの言い方はあります。

It's fine if you just bring it with you when you come to Japan.
日本に来た時に持ってきてくれれば大丈夫です。

You can just bring it with you when you come to Japan.
日本に来た時に持ってきてくれればいいよ。

I can wait, so if you could bring it with you when you come to Japan, that would be great.
私はこれを使います。待てるので、日本に来る時に持ってきてくれれば、大丈夫です。と言う意味です。



good icon

1

pv icon

608

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:608

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら