学校での知り合いって英語でなんて言うの?
学校で少ししか話さない人や仲はいいけど友達ほどではないときにはどういいますか?
回答
-
an acquaintance from school
-
someone I know from school
「知り合い」は英語で表すと、acquaintanceになります。
acquaintanceは日本語で説明すると、「友達ではないけど知っている人」という意味です。
「知り合い」のもう1つの言い方はsomeone I knowです。
こちらは「ただ知っている誰か」というような意味の言葉です。
someone I knowは現在の言い方で、現在の知り合いを表しますが、
昔の知り合いの場合、過去形のsomeone I knewになります。
「学校での」は英語で言うと、from schoolになります。