離陸と着陸時にはリクライニングを元に戻さなければだめって英語でなんて言うの?

リクライニングを元に戻すはどういうのか教えて欲しい
default user icon
Markさん
2020/03/06 23:30
date icon
good icon

0

pv icon

1596

回答
  • You must return the reclining seat to the original position during take-off and landing.

    play icon

「離陸と着陸時にはリクライニングを元に戻さなければだめ」は英語で「You must return the reclining seat to the original position during take-off and landing.」と言います。「リクライニング」は「reclining seat」と言います。「~だめ」は英語で「you must ~」か「you have to ~」と言います。

危ないから離陸と着陸時にはリクライニングを元に戻さなければだめ。
It's dangerous, so you must return the reclining seat to the original position during take-off and landing.
Adrian C DMM英会話翻訳パートナー
good icon

0

pv icon

1596

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1596

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら