I wonder if there are people who read this book and don't cry.
I wonder if anyone ever reads this book without crying.
ーI wonder if there are people who read this book and don't cry.
「この本を読んで泣かない人いるのかな?」
I wonder if ... で「〜なのかな?」
there are people who read this book and don't cry「泣かないでこの本を読んだ人がいる」
ーI wonder if anyone ever reads this book without crying.
「泣かないでこの本を読んだ人はいるのかな?」
reads this book without crying「泣かないでこの本を読む」
ご参考まで!