I'm glad I ran into you toady, you're a good salesperson.
You were very helpful. Thank you very much.
ーI'm glad I ran into you toady, you're a good salesperson.
直訳すると「今日あなたに出くわしてよかった。あなたは良い店員さんね。」となり、「あなたのような良い店員に当たってよかったわ。」というニュアンスになります。
私ならもっと簡単に下のように言います。
ーYou were very helpful. Thank you very much.
「とても助かったわ。ありがとう。」
良い対応をしてくれた店員さんなどに、You were very helpful. とよく言ったりします。
ご参考まで!
「あなたが手伝ってくれてよかった」
"I'm glad" は「〜してよかった」という意味で、"you were the one helping me" は「あなたが私を助けてくれた」という意味です。
関連する単語やフレーズ:
- "You were very helpful."(とても助かりました)
- "I'm lucky you were here."(あなたがいてくれてラッキーでした)
- "Thank you for your great service."(素晴らしいサービスをありがとう)
例えば、"I'm really glad you were the one helping me today."(本当に、今日あなたが手伝ってくれてよかった)というふうに使うことができます。