細い柱で支えてるって英語でなんて言うの?

この家はおしゃれなデザインから、細い柱なのに支えられてて凄い!
と言いたいです
female user icon
Naoさん
2020/03/10 12:49
date icon
good icon

2

pv icon

1585

回答
  • To support with thin pillars

    play icon

細い柱は thin pillars で良いと思います。
柱は複数形なので pillars です。

この場合の支えるは to support と言う表現が使えます。

「この家は細い柱に支えられてるだけなのに凄い!」
"This house is amazing considering that it's only supported with thin pillars!" など

good icon

2

pv icon

1585

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1585

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら