世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

時差出勤にすると混雑した電車を避けて会社に出勤できるって英語でなんて言うの?

先生に伝えたいです。
default user icon
cobaさん
2020/03/11 23:11
date icon
good icon

8

pv icon

7829

回答
  • If you choose to work staggered hours, you can avoid having to commute to work on a crowded train.

ーIf you choose to work staggered hours, you can avoid having to commute to work on a crowded train. 「時差出勤すると、混雑した電車で出勤するのを避けることができる。」 work staggered hours で「時差出勤する」 avoid having to commute to work on a crowded train「混雑した電車で出勤することを避ける」 ーIf you choose to work staggered hours, you can stay away from jam packed trains on the way to work. 「時差出勤すると、仕事に行く時、満員電車を避けることができる。」 stay away from jam packed trains「満員電車を回避する」 on the way to work「通勤の時・仕事に行く時」 ご参考まで!
回答
  • Flexible work hours allow you to avoid crowded trains when commuting to work.

「時差出勤にすると混雑した電車を避けて会社に出勤できる」を英語で言うには、"Flexible work hours allow you to avoid crowded trains when commuting to work." と表現できます。このフレーズは、「フレックスタイム制にすると、通勤時に混雑した電車を避けることができる」という意味です。 例えば、 "With flexible work hours, you can avoid the rush hour and have a more comfortable commute." "By staggering your work hours, you can miss the peak train times and travel more comfortably to the office."
good icon

8

pv icon

7829

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:7829

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー