この場合の元気には健康にと言う意味だと思うので
healthy や in good health など使うと良いと思います。
生まれてきて下さいは please be born と表現出来ますが
この世界に歓迎する感じで please come into this world と
表現しても良いでしょう。
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
I’m praying for a safe and healthy delivery.
とすると、「どうか元気に[生まれて](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/93509/)きてください。」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
pray for 〜を願う
safe and healthy delivery 無事で健康な出産
参考になれば幸いです。