世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

元気を貰ったって英語でなんて言うの?

「~さんに元気を貰った」 英語でなんて言うのかを教えてください。よろしくお願いします。
default user icon
yuikaさん
2023/04/07 21:42
date icon
good icon

11

pv icon

10728

回答
  • I was able to get power from ○○.

  • I felt energized by ○○.

  • My batteries were charged, thanks to ○○'s power.

こんにちは。 ご質問ありがとうございます。 ① "I was able to get power from ○○."=「○○さんから元気を貰えました。」 ② "I felt energized by ○○."=「○○さんにより元気を得ました。」 ③ "My batteries were charged, thanks to ○○'s power."=「私の電池が充電されました、○○の元気のおかげで。」 ご参考までに。
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • They really lifted my spirits.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 They really lifted my spirits. とすると、「その人のおかげで[元気](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/98617/)をもらいました。」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ lift someone’s spirits 元気づける really 本当に 参考になれば幸いです。
good icon

11

pv icon

10728

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:10728

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー