最初の言い方は、企業のチ-ムと言う意味として使いました。
最初の言い方では、company は企業と言う意味として使います。team はチ-ムと言う意味として使いました。例えば、The professional hockey team was a company team. はプロのホッケーチ-ムは社会人実業団ですと言う意味として使います。
二つ目の言い方は、team built within the company は企業内に作られているチ-ムと言う意味として使います。
二つ目の言い方では、team built は作られているチ-ムと言う意味として使いました。within the company は企業内と言う意味として使います。
お役に立ちましたか?^_^