世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

〜が問題であるという認識は比較的広まっているって英語でなんて言うの?

〜がの部分には「大気汚染が」などの規模の大きいトピックを想定しています.

default user icon
Daisukeさん
2020/03/15 14:05
date icon
good icon

3

pv icon

5086

回答
  • The understanding that air pollution as a problem is relatively widespread

  • The understanding that air pollution as an issue is relatively widespread

この文章が以下のように翻訳されています。

大気汚染が問題であるという認識は比較的広まっている ー The understanding that air pollution as a problem is relatively widespread

大気汚染が ー Air pollution is
問題である ー a problem / an issue / problematic
という認識は ー the understanding / the acknowledgement of
比較的 ー relatively / comparatively
広まっている ー widespread

参考になれば嬉しいです。
 

good icon

3

pv icon

5086

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:5086

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー