世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

感染防止のため厳戒態勢で臨んでいるって英語でなんて言うの?

「厳戒態勢」の意味は、「想定できる危機を厳重に警戒した人や物の配置、準備など」を意味します。コロナウイルス感染拡大防止のため、私の職場は消毒だけでなく来所者の記録など、厳戒態勢で臨んでいます。
default user icon
Tomokoさん
2020/03/18 20:49
date icon
good icon

8

pv icon

7213

回答
  • We are on high alert to prevent infection

  • We are being vigilant so that we can prevent the spread of infection

この文章が以下のように翻訳されています。 感染防止のため厳戒態勢で臨んでいる ー We are on high alert to prevent infection 感染防止 ー Prevent infection / prevent the spread of infection / prevent disease transmission のため ー to / in order to / so that we can 厳戒態勢で臨んでいる ー we are on high alert / we are being vigilant 参考になれば嬉しいです。
good icon

8

pv icon

7213

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:7213

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら