楽しみにしていたイベントが中止になってしまったって英語でなんて言うの?

友人が、楽しみにしていたライブイベントがコロナのせいで中止になったと嘆いていました。
female user icon
Tomさん
2020/03/19 19:18
date icon
good icon

18

pv icon

12067

回答
  • I was really looking forward to ... but it got cancelled.

    play icon

  • It's a shame the event I was planning to attend has been cancelled because of the Coronavirus.

    play icon

ーI was really looking forward to ... but it got cancelled because of the Coronavirus. It's really disappointing.
「…を楽しみにしていたのにコロナウイルスのせいで中止になってしまった。すごいがっかりだよ。」
look forward to ... で「…を楽しみにして待つ」
get cancelled で「中止になる」
disappointing で「がっかりさせる」

ーIt's a shame the event I was planning to attend has been cancelled because of the Coronavirus.
「コロナウイルスのせいで、行く予定のイベントがキャンセルになって残念だよ。」
shame「残念なこと」
「中止になってしまった」は has been cancelled のように現在完了を使って言うこともできます。

ご参考まで!
回答
  • The event I was looking forward to got canceled

    play icon

  • The event I was excited for got canceled

    play icon

楽しみにしていたイベントが中止になってしまった と言いたい場合は

「The event I was looking forward to got canceled 」と言います。

もしくは
「The event I was excited for got canceled 」と言います。

楽しみにしていたライブイベントがコロナのせいで中止になった と言いたい場合は

「The event I was looking forward to got canceled because of the corona virus outbreak」

DMM英会話なんてuKnow? へお問い合わせ頂きありがとうございます。
またのご利用をお待ちしております!

good icon

18

pv icon

12067

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:18

  • pv icon

    PV:12067

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら