世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

幸せはどこにでもあるって英語でなんて言うの?

探そうと思えば、毎日の日常の中に幸せを見つけることができると思います。 この気持ちをネイティブが使うような表現で言いたいです。
default user icon
TKさん
2020/12/27 10:36
date icon
good icon

2

pv icon

7053

回答
  • Happiness can be found everywhere

  • I think happiness is everywhere. You just need to look for it.

幸せはどこにでもあるという表現を直訳するとHappiness is everywhereになりますね。通じると思いますが、ネイティブが使うような表現はHappiness can be found everywhere (幸せをどこにでも見つけることができる)になります。 I think happiness is everywhere. You just need to look for it. は「探そうと思えば、毎日の日常の中に幸せを見つけることができると思います。」というニュアンスを伝えますね。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • Happiness is everywhere.

  • Happiness can be found everywhere.

ご質問ありがとうございます。 「幸せ」=「happiness」 「どこにでも」=「everywhere」や「anywhere」 「ある」=「is」 この気持ちをネイティブが使うような表現で言いたい場合では、上記の二つのフレーズはちょうど良いと思います。 「can be found」を使う時、「見つけることができる」と言う意味があり、「どこにでもある」を強調します。 ですが、どっちでも使っても構いません。 例文: I believe that happiness is everywhere in every day normal life if you look for it. 探そうと思えば、毎日の日常の中に幸せを見つけることができると思います。 ご参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

7053

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:7053

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら